dezembro 18, 2025
17658797990920.jpg

Atualizado

Há um vídeo em que youtuber Karin Herrero pede aos jovens transeuntes que completem as letras das famosas canções de Natal espanholas. As crianças não dão nada. “Virgem é…“Você está se trocando? Limpeza?Ele vai para Belém…“Claro que todo mundo assume virgem, porque quem diria que um burro iria para Belém Rin Rin? E já que estamos no assunto, o que diabos significa consertar? Quem é o narrador dessa música, esse personagem remendado? Burro? Virgem? Apenas um espectador?

Peço à minha mãe que me esclareça, e a única coisa que ela pode me dizer é que costurar é costurar, mas esse fato só levanta mais questões. Quem é o narrador da música “Costura”? A conjugação da frase dá a impressão de que ele está se costurando, como se uma bala tivesse sido tirada dele. O fato de ela estar costurando meias enquanto canta a música não faz absolutamente nenhum sentido, principalmente no contexto do burro indo para Belém. É o mesmo que dizer: “Uma vez que um homem estava indo ao zoológico, eu fiz uma omelete.”.

Minha mãe também me confessa que a referência ao “chocoladillo” que eles “puxam” é historicamente incorreta (Quem está puxando? Obviamente não sabemos quem porque não sabemos de nada, só sabemos que basta gritar com uma virgem grávida de nove meses para correr. Deixa ela correr para onde? Se uma virgem está montando um burro. De qualquer forma eu não posso. Ou sou um idiota ou a música não faz sentido. Claro, sou um idiota, mas pelo menos me sinto jovem).

E o que posso dizer sobre Diga-me, criança, de quem é você?». Imagine o menino Jesus vivendo numa cidade rural da Andaluzia, onde os vizinhos lhe perguntam de quem é o nome quando o veem jogando futebol na praça… Evoca visões de Jesus como Manolito Gafotas em Carabanchel (alto), com sua mãe gritando pela janela para ele vir comer salsicha no jantar.

Os anglo-saxões descreveram as castanhas assadas no fogo, a grandiosidade do Nascimento e, no caso de “Tenha um feliz Natal”, analisando em uma frase curta a incapacidade de controlar as circunstâncias que nos impedem de encontrar entes queridos no Natal. Enquanto isso, chiquirritina para cima e Chiquirriquitina abaixo. Qual é, se é verdade que as letras das canções de natal espanholas estão se perdendo com as novas gerações, talvez isso não seja tão ruim.

Sinto muito porque geralmente tenho muito orgulho de nossa cultura, mas continuarei a ouvir cantores pop para o Natal.



Referência