O governo municipal, liderado por Maria José Catala, acelerou os procedimentos para devolução de imóveis. nome de Valência em espanhol. A Comissão de Assistência Social, Educação, Cultura e Desporto, que se reunirá na próxima terça-feira, deverá aprovar a mudança do nome da cidade. … para uma versão bilíngue em espanhol e valenciano (Valência, Valência). Concluído este procedimento administrativo, o arquivo de topônimos deverá ser aprovado pelo Plenário da Corporação e posteriormente enviado à Generalitat de Valência.
Segundo fontes municipais, a aprovação do caso pela Comissão Cultural surge após avaliação técnica de 1.041 acusações apresentadas, que foram rejeitadas “por insuficiência de fundamentação”. Eles observam que a maioria dessas justificativas segue os mesmos modelos. Especificamente, existem 615 acusações que usaram o mesmo argumento.
A Câmara Municipal tramitou assim o processo de aprovação da alteração da denominação do município para uma versão bilingue nos termos do artigo 8.º do Decreto 69/2017, conforme confirmado por relatório elaborado pelo Secretário-Geral da Câmara Municipal.
“Do ponto de vista do procedimento realizado até à data pela Câmara Municipal no caso da competência do Serviço de Normalização Linguística, pode afirmar-se que foram seguidos os procedimentos legais exigidos pelas normas”, sublinha o relatório.
O plenário da Câmara Municipal aprovou inicialmente a alteração do nome do município de Valência para uma versão bilingue e da forma “Valência” para um nome em língua valenciana. Este acordo foi posteriormente disponibilizado para informação pública e, uma vez resolvidas as alegações, a Câmara Municipal procederá à aprovação final de outro acordo plenário, que posteriormente será será enviado ao Conselho da Generalitat.que é o órgão responsável pela determinação dos nomes oficiais dos municípios da Comunidade Valenciana.
A este respeito, o Vereador da Cultura, Património e Recursos Culturais, José Luis Moreno, lembrou que a Câmara Municipal baseou esta mudança num estudo técnico de “um renomado linguista e académico da AVL”. Abelardo Saragoça sobre a mudança do nome da cidade; que apoia a mudança do nome oficial do município. Valência, para a versão bilingue, com o acento fechado escrito na forma valenciana, de acordo com a pronúncia e pronúncia tradicional da maioria dos seus habitantes, bem como com os critérios internacionais aplicáveis nesta matéria.