janeiro 22, 2026
CQWIIM4WNZAKZL6MGQLQ5HNPBU.jpg

Podemos, sem hesitação, atribuir a expressão frequentemente utilizada “fenômeno editorial” a Gil Pratzobrerroka (Vic, 1997). Seu primeiro livro Piada sobre o silêncio (La Campana, 2025), romance negro/thriller rural que começa com o desaparecimento de uma menina numa aldeia dos Pirenéus e se desenvolve através de um mecanismo narrativo preciso que, sem parar do tiktok-omino ao boné do leitor, lapela lapela (e vice-versa), e não o fim da frase: é um virador de página que tem um conjunto de edições.

“Ara mateix ja anem per la setee edició i estem a point de treure la vuitena. Esta é uma bogeria que não esperávamos, não aconteceu de uma forma tão deslumbrante”, explica-me Pratsobrerroka um dia num género tão enfadonho como o enredo de um romance, cheio de reviravoltas inesperadas e ombrevols racons. “Para se ter uma ideia da escala do crescimento, a primeira edição será muito modesta, cerca de 1.800 exemplares, que normalmente são concedidos tanto a autores, estreantes, quanto a títulos com tiragem inicial razoável. Porém, o número de edições que irão para impressão será de 8.000. ” exclama com certa descrença o jovem de Vic, formado em ciências políticas que só se dedicou inteiramente à profissão literária e trabalhou como roteirista. Bunker da Catalunya Radio e cocriador e cocriador da série 3Cat. Criador influenciador Ei Teorema do Macaco.

PARA. Como digerir esse sucesso?

R. Ara mateix estic no minério Feina Bombolla. Fa setmanes volto per tot Promoções, trabalhos e entrevistas da Catalunha. Na verdade, esta é a entrevista número 25 desta turnê. Não tenho tempo para recobrar o juízo e pensar no conceito de “fenômeno”. Tento manter a imagem do Fred. Como sempre fazem os amigos, tento separar essas duas partes da minha vida. Para o Nadal vai ser mais intenso, ele teve que conversar com muita gente, familiares e tal, teve uma sensação de tontura, mas ele vai mateix ho porto bee.

PARA. As pessoas que escrevem sovints odeiam repetir matix por causa da obrigação. Voste trabalhou como roteirista. Como você sempre tem que repetir o matix na rodada de promoção?

R. Seja, é ele quem elimina o efeito do “poema do Nadal”, quando tem que repetir sempre as contas. Procuro não me repetir em todas as entrevistas porque se todos estiverem acompanhados de alguém que não levantei antes, prefiro que tenham uma opinião diferente da que pensam de mim.

A primeira versão do romance não foi esquematizada; o segundo foi o autor de cartas e sudoku

PARA. A primeira versão do livro será finalista do prêmio Ciutat de Tarragona. Percebi que enquanto reescrevia o romance, La Campana tinha síndrome do impostor. Se li ha curat ja? Edições Vuit ho deuenfer, certo?

R. A síndrome do impostor estava prestes a acontecer porque eu tinha uma editora interessada em publicá-la e pensei: “Ostres, jo fent una nova·la, no n’he feta mai cap!” Tenho certeza de que isso criará muita incerteza. Uma estratégia melhor seria conversar com muitos amigos, deixá-los entender o texto e exigir o máximo de sinceridade e brutalidade possível sobre o que não gostam para que possam mudar. Tentaremos agradá-lo o máximo possível, dada a síndrome do impostor que aqui existe.

PARA. Processo de reescritaPiada sobre o silêncio Mas será que La Campana vai assumir o controle dos gaires canvis em free agency?

R. Eles vão ter muita liberdade e vão confiar muito na novela desde o começo, terminam e todo mundo fala que não chegou ninguém. Eles decidiram antecipar isso ao mesmo tempo e decidiram que todos os anunciantes da Catalunha sabiam que estava chegando um livro poderoso que eles queriam cobrir. Això em você começará muito mais rápido do que o planejado. Haverá retoques e retoques durante a impressão, mais pelo que fiz do que pela editora.

PARA. O romance apresenta um quadro narrativo muito estruturado e muito agradável para o leitor. Você considerará o formato?

R. Sim, a grande diferença entre o primeiro romance, que ganhou o Prémio Tarragona, e este está no esquema. O primeiro não era um gênero esquematizado, era simplesmente um anar tenso. Bem, você sabe, será mais uma bússola de escritor para me ajudar a ver o que está por vir. A segunda versão é inteiramente cartográfica, estruturando um padrão muito claro – um sudoku.

PARA. Vivemos na era do TikTok e de novas influências e novos romances, o chá está se tornando uma constante. momentos emocionantes. É importante ter um dia de sucesso?

R. Não achei que ainda fosse tão importante. Olá ha libres mot literaris, com Eu canto jo i la muntanya balla d'Irene Sola, que alcançaram um sucesso incrível e não desperdiçam esses recursos. Mas não há dúvida de que quando você escreve um livro, você está competindo pelo percentual de tempo de lazer do leitor, que cada exemplar é cada vez mais reduzido: Netflix, filmes, e-sports… É preciso encontrar uma forma de se destacar. Tentei esta opção, mas não é a única.

Este é um livro muito visual e cinematográfico; Esta é uma das aulas de sucesso, porque temos uma cultura audiovisual muito importante, e o leitor percebe imediatamente quem atua mais esteticamente na televisão.

PARA. O cenário da cidade de Arcavell será classificado no Google Maps por estar localizado entre La Seu e Andorra. Você está planejando visitar a cidade?

R. Sim, vamos usar essa ideia de um escritor romântico que tagarela el lloc. Achei que tinha acabado de escrever um romance e estava me perguntando o que o autor faria. Fui olhar as fotos e ver tudo, mas também não tinha nenhuma prova se funcionaria ou não. Em breve farei uma apresentação em Andorra e voltarei com lucro. El poble é mot petit, mas te vida! Às vezes parece uma cidade muito abandonada, mas há um bar e restaurante funcionando nela. Aiso, sim, é um caminho muito difícil, mas o morro é caro.

PARA. Disseram que teria um valor turístico para Arcavel, permitindo a passagem do Tor, mas em pequena escala.

R. A única pessoa que conheço que ficaria feliz em receber dinheiro de graça é a mewa kitchen! Só espero que as pessoas continuem a respeitar as pessoas e não era minha intenção escrever para pessoas que não estão bem lá. Vila Vaig triar para o rei, isso é ficção. Aiso deve entender tudo claramente.

PARA. O livro é muito fácil de ler e é um planejador de vocabulário. Você foi roteirista da Corporação. Existe alguma influência do seu estilo livre? Esta língua catalã, escrita para a chegada, é uma língua franca de Uldecona a Cadaqués que se compreende desde o primeiro momento que a sente.

R. Sim, aqui está algo sobre minha profissão como roteirista. Para começar, este é um livro muito visual e cinematográfico, com muitas cenas cheias de detalhes que um diretor poderia retratar. Depois de escritos os roteiros, e esta é a chave, você consegue uma cultura com informação audiovisual e um leitor que imediatamente se torna minha referência estética para a televisão. Quanto à linguagem, entendo que comparada a outras coisas mais literárias como Irene Sola, pode ser mais simples. Mas não estou disposto a arriscar escrever nada sobre raça. A intenção é que o leitor consiga chegar ao final da história sem nenhum obstáculo, me esforcei muito para garantir que cada detalhe fosse incluído. Não achei que houvesse qualquer nível de dificuldade no idioma. Mas também tentei manter o cert alè poètic i l'ús d'un Català natural, que foi o que disse a Osona. O linguista editorial oferece mais expressões do que Barcelona, ​​mas espero que sejam capazes disso. Parlo com es parla a Osona e quer que o romance·la ho reflita.

PARA. No livro, todos os capítulos da história são bem cinematográficos, diferentemente do primeiro capítulo.

R. Exatamente. Eu tinha o esquema certo, mas ela tinha que vir e descobrir quem era a causa, o culpado, a massa da aeronave. Aisho vai te forçar a mudar sua personalidade e estruturar todo o final porque é diferente e você vai ficar bem no final. Em vagi trencar les Banyes, então você ficará completamente bem. O esquema narrativo do romance exigia um final em todo o seu enquadramento. Tot i que, vinte, como dizem, poderia ser feito para a próxima parte, algo poderia ser feito.

PARA. O tema dos planos de fundo em quins jardins ins fotem é mentir e ter segredos, certo?

R. Completamente. Explora dois temas principais: se num relacionamento somos capazes de saber tudo sobre o outro e se somos capazes de perdoar tudo. E em uma palavra, o que está acontecendo? Já aviso que farei um spoiler Sim, existem infiéis justificáveis. O romance coloca essa questão ao leitor.

PARA. Como terminou o romance do roteirista?

R. Primeiro encontrei uma vocação para escrever e me dediquei a escrever roteiros por um tempo. Mas se escrever ficção leva tempo, não me preocupo em escrever roteiros. Quando vou para a escola, onde sempre há concursos de histórias, as coisas são diferentes. Falei também sobre o problema da síndrome do impostor, que dizia: você precisa de uma avaliação externa de algo que diz “isso é ruim ou ruim”. Necessitava rebre – o prêmio de uma cidade em que não sei o que diz “aquest relat està be”. O que é fer-ho-be? – perguntou Em. Eu gostaria de resolver esse problema se quiser que seja externo primeiro.

PARA. Se houver uma adaptação para TV ou cinema, você escreverá o roteiro novamente?

R. Claro, existem vários produtores interessados. Quero falar sobre a reunião. De qualquer forma, meu papel será supervisionar o roteiro, o elenco e as locações. Gostaria de ter a oportunidade de expressar minha opinião e obter a última paraula. Mas não fui eu que escrevi o roteiro de mateix, mas para mateix minha vida está tomando um caminho diferente com a promoção, traduzindo o livro para o espanhol e escrevendo um segundo romance.

Referência