A tão esperada reinvenção do Morro dos Ventos Uivantes de Emerald Fennell finalmente chegou aos cinemas.
E os fãs de cinema já estão elogiando o drama de época como o “filme do ano”, ao recorrerem às redes sociais para compartilhar suas idéias sobre a trama comovente, admitindo que “choraram muito”.
A última versão para a tela grande do clássico de 1847 de Emily Brontë foi lançada ontem nos cinemas, com Margot Robbie, 35, e Jacob Elordi, 28, interpretando os amantes condenados Catherine Earnshaw e Heathcliff.
Ambientado nas charnecas selvagens de Yorkshire, a apaixonada história de amor explora a relação intensa e destrutiva entre o casal icônico.
O Daily Mail não revela o final, mas como o romance foi estudado nas escolas durante gerações e adaptado inúmeras vezes, os telespectadores provavelmente sabem o que esperar.
Ainda assim, isso não impediu o público de migrar para as redes sociais depois que os créditos finais rolaram, com muitos admitindo que “não esperavam amar” o filme e ficaram “chorando muito”.
A tão esperada reimaginação do Morro dos Ventos Uivantes de Emerald Fennell finalmente chega aos cinemas
E os fãs de cinema já estão aclamando o drama dramático de época como o “filme do ano”, ao recorrerem às redes sociais para compartilhar seus pensamentos sobre a trama comovente, admitindo que “choraram muito”.
Alguns até confessaram que o filme os inspirou a finalmente terminar de ler o famoso romance.
Um fã jorrou: ‘O Morro dos Ventos Uivantes, filme do ano’; 'Eu não esperava amar o filme. Eu gostei… chorei muito.';
'E se eu chorei durante os últimos 20 minutos de O Morro dos Ventos Uivantes?'; 'idc, o que alguém diz, mas eu amei Wuthering Heights badddddd'
“Acabei de assistir O Morro dos Ventos Uivantes. Acho que o filme é uma ótima fanfic e, honestamente, adorei.”
'O Morro dos Ventos Uivantes foi tão incrível, om **. Acabei de assistir esta tarde e realmente me convenceu a FINALMENTE terminar de ler o livro. Se o filme me emocionou tanto, só posso imaginar a bagunça que ficarei depois de lê-lo.
Falando antes da estreia, a diretora Emerald Fennell, 40, revelou que esperava ativamente que o público tivesse uma reação tão intensa.
Ela disse à Time Out: 'Quero beijar muito (no cinema). Acho que tudo o que você puder fazer com o seu, desculpe, Cineworld. Vai ter um pouco disso, muita gente também vai ter que ser retirada porque chora muito.
'Eu realmente adoro assistir filmes onde as pessoas têm uma experiência visceral. Acho que gritando, rindo, chorando e ofegando, queremos uma experiência conectada.”
A última versão para a tela grande do clássico de 1847 de Emily Brontë foi lançada ontem nos cinemas, com Margot Robbie, 35, e Jacob Elordi, 28, interpretando os amantes condenados Catherine Earnshaw e Heathcliff.
Ambientado nas charnecas selvagens de Yorkshire, a apaixonada história de amor explora a relação intensa e destrutiva entre o casal icônico.
O Daily Mail não revela o final, mas como o romance foi estudado nas escolas durante gerações e adaptado inúmeras vezes, os telespectadores provavelmente sabem o que esperar.
Ainda assim, isso não impediu o público de migrar para as redes sociais depois que os créditos finais rolaram, com muitos admitindo que “não esperavam amar” o filme e ficaram “chorando muito”.
No entanto, a cineasta vencedora do Oscar, que levou para casa o Oscar de Jovem Promissora, alertou os fãs que sua versão é uma performance descontraída e erotizada que “reduz o romance às suas partes bonitas e sexy”.
Acontece depois que Margot revelou que originalmente não deveria estrelar o filme e foi forçada a passar por um treinamento de dialeto devido ao seu sotaque “horrível” no início de sua carreira.
A atriz australiana falou abertamente enquanto aparecia no The Graham Norton Show no início deste mês.
Ela explicou: 'Eu nem sempre estaria nisso. Fiquei emocionado por ser o produtor, mas em algum momento estávamos conversando sobre Cathy e decidi jogar meu chapéu no ringue.
'Eu sempre quis ser um dos atores de Emerald e felizmente ela sentiu o mesmo. Funcionou muito bem.
Margot também se lembra de ter ouvido no início de sua carreira que seu sotaque de Queensland era “australiano demais” para a televisão.
Durante o show, Amanda Seyfried foi questionada sobre seu sotaque de Manchester para O Testamento de Ann Lee, ao que ela respondeu: “Uau, isso foi difícil”.
Margot então acrescentou: 'Quando comecei na TV, tive que ter um treinador de dialeto porque vim de Queensland e era considerada australiana demais para os vizinhos!
Ela continuou: “Eu não conseguia ouvir, tinha um sotaque ruim, mas eles disseram: 'Você é horrível de ouvir!'”
Margot foi acompanhada no sofá por seu colega de elenco de Wuthering Heights, Jacob, que já trabalhou com Emerald em Saltburn.
Explicando a premissa de seu novo filme, Margot acrescentou: “Emerald adora o livro e realmente se concentrou no sentimento que ele lhe deu quando o leu pela primeira vez, aos 14 anos.
'Ela canaliza essa experiência emocional crua para que seja uma interpretação e não uma adaptação. Na minha opinião é uma das melhores histórias de amor de todos os tempos e conta com um ótimo elenco e atores incríveis. É um ótimo filme.